Saturday, October 30, 2010

Vaarikapunased. Raspberry reds.


Lubage esitleda - minu esimene kaastööprojekt ajakirjale "Käsitöö".
Ikka minu leivanumber müts ja selle juurde väike kaelus.
Püüdsin midagi väga lihtsat teha - et iga vähegi vardaid pihus hoidev huviline söandaks ette võtta. Väike lihtne vikeldus;)

Nagu usutavasti paljud minu töö austajad juba teavad, on kudumine kui selline minu jaoks tunduvalt lihtsam kui selle üles tähendamine. Olles ise niivõrd visuaalne persoon, et omale käsitöö ajakirju-raamatuid soetanud, õgin ma neid eelkõige silmadega. Mustrite lugemiseni ma enamasti ei jõua. Sedapalju küll kiikan, et millist lõnga on kasutatud.
Seega on minu enda jaoks ikka korralik saavutus, et saan lisaks kudumisele maha ka seejuurde käiva kirjatükiga:)
Et siis nüüd on tõepoolest nii, et juuresolevatelt piltidel vastu kiikavad kudumid on ka mustrisse kirjutatud ning avaldatud "Käsitöö" kohe ilmuvas talve numbris!

Ma olin väga meelitatud, kui ajakirja tegijad minu poolde pöördusid. Viimasel minutil sain veel jala ukse vahele ning jõudsin pisukese panuse anda juba talve väljaandesse. Ma loodan, et ajakirja soetajad ei pea pettuma.
Kõige selle eest olen ma tänu võlgu Annale, kelle suurepärased šedöövrid juba eelmises ajakirja numbris uhkeldasid ning jätkuvad ka ilmuvas numbris.
Tänud Anna!

Ja suur tänu, Ele!

Esialgu ma siin sellega piirdungi (teaser või nii:)) ja et rohkem teada saada, soovitan poodi "Käsitöö" talvenumbrit otsima minna!
Let me present - my very first co-project for estonian craft magazine "Käsitöö"!
My shtick of course - hat and little cohesive neckpiece.
Tried to keep it very simple. Little, simple twisted stitch project.

As many of my fans might know, Im a lot better with needles than writing going with.
I am visual person - in meaning language of pictures is a lot easier to read for me than actual text/patterns. Usually I do read from craft magazines/books as much as which yarn is used for a project.
So, it is actually an accomplishment for me that I have been able to write down pattern of my knitting.
I was very flattered then people from magazine turned to me. It was just about last minute to get something in to a winter issue.
Although I have to be grateful to Anna for this. Her magnificent knits were published already in last issue and will be published in this as well.

Im sorry, but this is how much I am about to reveal at the moment.
Magazine will be available also in finnish very soon!

Pildistas Loore.
Photographed by Loore.

Pilditöötlus, "stilistika", modell - ikka mina ise.
Photo editing, "styling and modelling" by me.

17 comments:

Anna said...

Inga, palju õnne! Mul on hea meel, et oled nüüd Käsitöö autoreid! Viklid on armsad ja tegelikult lihtsad, nii et täitsa jõukohane muster. Värske number ilmub juba esmaspäeval!

Ülle said...

Ilus komplekt! Mul oli ajakiri juba täna postkastis ja imetlesin Su ilusat komplekti ajakirjast. Edu Sulle!

Gerly said...

Armas ! Tubli oled!

Triinu said...

Õnnesoovid :) Jään huviga ootama, millal ajakiri ka minu postkasti potsatab. Edu ja ikka põnevaid ideid, mida blogi kaudu huvilistega jagada saaksid!

Monika said...

Õnnesoovid minugi poolt!

Jalutuskäik pilvepiiril said...

Väga vahva! Tegin ekstra endale blogi bloggerisse, et oma lemmikutele ka lõpus tunnustust kirjalikult edastada. Seni olen su blogi pea aasta eemalt imetlenud. Mina lähen endale igastahes seda Käsitöö numbrit soetama :)

Inga said...

suured-suured tänud teile!
teie innustusel loodan, et suudan ka edaspidi miskit vardast poetada ajakirjas vahendamiseks:)

AlleRaa said...

Palju õnne esimese kaastöö puhul! Ideedepuudust sul pole, seega on uusi ja huvitavaim projekte oodata!

Erru said...

Palju õnne ka minu poolt! Sain täna just trükisooja ajakirja postkastist ning avastasin sealt rõõmsa üllatusega Sinu imekauni mütsi. Olen Su kudumite andunud fänn ning tahaks vähekesegi vaba aja leidmisel kindlasti selle mütsi järele kududa.

MARRE said...

õnnesoovid minu poolt ka. olen püsilugeja ja pidev imetleja ja iga kord, kui midagi ilusat siin näen, vaikselt miskit tuksatab sees - tahaks kaaaa. aga vardad minu kätte kohe ei sobi, no ei ole kudumine minu jaoks :) küllap mul teise kujuga käed :P
aga Sulle palju häid ideid edaspidisekski! ja ilusat sügist!

Anonymous said...

Väga tore uudis! Nüüd põhjust ja võimalust ka ajakirja-mütsi proovida, esimene (Gaili ainetel) on valmis, aga mütsimaania saab alles hoogu:)
Riina
PS tõesti loodan, et n ö poetad jätkuvalt!

Heli said...

Inga, väga meeldib Sinu komplekt. Ajakirja veel näinud pole, jõudsin Eestist juba ära sõita, eks näen mõne aja pärast, kui keegi toob või saadab.
Tahaksin väga näha edaspidi Käsitöös mõnd Su õlasalli:)

nordwolke said...

Congrats! Very cool and well-deserved!

Anonymous said...

Õnne:)Sooja õhkub sellest komplektist:)

Tuleb siis ka "Käsitöö" muretseda...vardad püsivad ilusti peos...vikeldanud veel ei ole...
Ruth

CU@5 said...

Congrats!
I'm curious if it'll be available in English?

Inga said...

ohh, kui armas on lugeda teie kommentaare:)
aitäh-aitäh!

thank you! Im afraid it will be available in estonian and finnish only.

Anonymous said...

Väga-väga ilusad mütsid! Jäin Sinu mütse tardunult vaatama ja tekkis kohe küsimus - kas oleks võimalik Sinu käest tellida mütsi, mis oli tehtud "mõeldes endale". Palun anna teada, kas ja kui siis aadressil "tubli@smail.ee".
Ette tänades!