Siin ta siis on - pruutkleit - veel minu valdustes puu peal üles pildistatult - lihtne, elegantne ning heas mõttes klassikaline.
See oli just üks peamisi põhjusi, miks ma selle töö ette võtsin - pruut ei tahtnud vahtu-pitse-satse vaid lihtsat valget kootud kleidikest, mida hiljem võiks näiteks teksade peal kanda.
Silme ees oli mul möödunud kevad/suve Vogue Knittingust nähtud kleit (vabandan, ma ei leia seda netiavarustest, et siia linkida).
Selle järgi saime pruudiga üldise idee paika. Ülejäänu oli minu enda mõelda-teha.
Nii ta vardast välja koorus.
Nööbirida sai selja peale.
Lõngadeks valisin Hjertegarn Merino Silk - millega kudusin vööst ülespoole jääva osa ning Regia Silk - seelikuosa.
Vardad 3,5mm.
Here it is - simple bridal dress - hanging at my place on those photos. Simple, yet elegant and classy - I think. This was the main reason I had a courage to take this work - Bride had a clear vision, that doesnt want any puff or foam, but simple white knitted dress, which she could wear also later for example with pair of jeans:) I did remember the white dress from last spring/summer Vogue Knitting magazine and this what helped us to put down general idea of the garment. Here from I had free hand to create it my way.
So it turned out.
Buttons are running on the back.
My yarn choice was Hjertegarn Merino Silk - for upper part and Regia Silk for skirt part. Needles 3.5mm.
Siin ka paar kaadrit sündmuskohalt.
Here are few frames of the beautiful Bride and her little girl.
Nagu juuresolevad pildid kõnelevad, jõudsin ma ka armsale tütrele kleidi kududa:)
Punase-kirju vöö punus Karumammi!
Nende piltide autor on fotograaf Krista Kõiv.
Suured, suured tänud Maris, et mulle sellise võimaluse andsid ja mind usaldasid!
Rohkesti õnnelikke päevi teie perele!
As it seems from those frames - I also knitted a dress for a lovely daughter:)
Studded belt is made by Karumammi!
Those photos are by photographer Krista Kõiv.
Im very grateful to a lovely Bride who gave me this opportunity and trusted me on this!
Congratulations to their family!
Tänud teile, kes te siit läbi jalutate:)
Thank you for stepping by!
39 comments:
That was one wonderfull wedding. Elegant and beautiful.
The little girl stole my heart.
(congratulations on the wedding/ live happily ever after...).
Nii ilus! Mulle meeldib eriti see nööbikinnis. Ja püstkrae ja käeaugulõige. Kas pisike kleit on ka sinu tehtud?
Hästi elegantne kleit. Muster on muidugi tuttav:) Suur ja peen töö!
Imeilus! Lisaks nööpkinnisele ja armsale kraele meeldib mulle hirmsasti ka kleidi pikkus. Selle kleidikese kasutusvõimalused on ka peale pulmapidu laialdased.
Imeilus kleit! ja võike kleidike ka!
Oeh.
Siin polegi palju sõnu vaja.
Wau! Olen sanaton.
Väga kaunis! Ma tahaks näha, kui kiiresti tegelikult Su vardad liiguvad, pakun, et ülehelikiirusel:)
Imekaunis! Ja nii liigutav.
Oh kui kena! Nii lihtne ja armas! Täpselt minu maitse!
Vapustavalt armas kleit! ootan põnevusega alati uusi postitusi. Ilusat saabuvat sügist.
thank you, Monique:)
tänud Krentu! jah, Leevikese kleit on ka minu kootud. Sai veidi kasvuvaru sisse arvestatud, kuid paistab, et tiba võiks õlast väiksem olla. Kavatsen selle talle veel parajamaks kududa:)
aitäh, Anna!
tänud, Sirliiz:) nii ta mõte oligi, et saaks teda ka hiljem vahel selga tõmmata.
tänud, Tiina!
Kiitos, Tiina!
aitäh, Sirje:)
suured tänud, Villapeikko!
rõõm kuulda, Kadri:)
ohh, tänud Kristi!
kuldset sügist sulle ka!
Eriline kleit eriliseks päevks! Mulle meeldib ka väga selle kleidi püstkrae.Väga kaunis töö!
Wauu!!!! Mulle väga meeldib see kleidi pikkus.
Mul hakkab häbi, kui ma mõtlen, et ma koon ühte mütsikest juba nädal aega ja selle aja jooksul olen juba 2 korda harutanud ja otsast hakanud. Kas Sa kunagi ka midagi üles harutad? Mul tundub, et Sa liigutad vardaid ja asjad tulevad lihtsalt täiuslikud. :)
tänud Lemmi!
aitäh, Heleena:) ohh, selle kleidiga ma harutasin ikka mitmeid kordi - elus esimest korda lõin isegi käärid kudumisse sisse ning eraldasin seelikuosa vööosast, et viimane uuesti kududa:) niiet ei tule siin midagi otse vardast ja valutult - näen ikka vaeva ka;) eks need ole mu omad vitsad muidugist, et ma väga koon peast ja ilma eriliste märkmeteta. Aga teistmoodi ma ei oskaks:)
This dress is so beautifull :) I admire your work, and the Bride too for the idea of dress, couse she looked so cute in it :) Not at all puffy or foam ;)
Great job!!
Kisses from Poland
kroowka
Imearmas! Ja kleidi omanikule stiililt nagu valatud! :)
väga ilus kleit ja see nööbirida... vinge! Palju õnne Marisele!!! ma ei teagi vist kedagi, kes kannab niivõrd hästi välja pruutkleidi koos kummikutega! ja Karumammi vöö on kirsiks tordil, esiteks, et sobib sinna imehästi ja teiseks oma mütoloogilise tähenduse poolest. 5+
I love simplicity and weeding dress like that. Unusual!
Esimene pilt, ema tütrega, see on nii armas, et võtab pisara silmanurka. Imeilusad kleidid!
fantatsiline :) sellises kleidis tahaks igaüks abielluda :) võrratu ;)
noh eks mul olid tegelikult kiriku tarvis punased kingad ka. aga kuna sel päeval vihma sadas, siis panin enne kummikud ja võtsin vihmavarju. hiljem vahetasin ümber. päris kõvasti ladistas tegelikult.
ka mina olen kleidiga väga rahul ja plaanin seda veel ja veel kanda.
thank you Kroowka!
tänud Elsa!
aitäh, Anu:)
thanks, fanaberiapraga! I suppose you should have also kind of citizen name, which I could use? :)
tänud, tänud Muhv! Siirad ja armsad inimesed jäävad ka pildile just sedaviisi;)
tänud, Mari! loodame, et päris igaüks ei taha:P
Maris - sinu kommentaar on minu jaoks jaoks kõikse suurema tähtsusega:) Mõte oli ju, et sina end hästi ja ilusana tunneksid.
seda on väga hea teada! tänud veelkord!
I’m a Polish girl ( still :) who is leaving in Czech Prague.
My name is Barbara, for friends Basia :)
thank you Basia! your "artist name" probably says then something like "polish girl in prague"?
Dear Inga,
In a polish language „ fanaberia” means “ a luxury whim”. Something beautiful and unique but completely needles. For someone it can be of no use, but for other is a meaning ( sens ) of life.
Three years ago I decided to change my life. I have resigned from my work and I have changed a country.
My ex boss continuously thinking that I’m a little crazy …
He can reason has ;)
Now, I have small atelier - Fanaberia in a Prague and I use “fanaberia" like my nick name :)
thank you, Basia for an explanation!
I think here around we are all bit crazy:) It must feel really good to make kind of change in your life. this sounds like a dream come true;)
Väga-väga ilus. Sellised armsad lihtsad detailid, mis töötavad imehästi. Suurepärane tulemus!!
Mitte midagi pole puudu, mitte midagi pole üle... täiesti võrratu kleit. Kummikutes pruut, esimest korda elus näen, on ka täiuslik. Palju õnne pruudile ja nobedaid vardaid tegijale edaspidiseks.
Rees
Imeilus! Just lihtsus võlub ja ka see, et ei jää ainult ühe päeva kleidiks. Leevikese kleit ka väga meeldib!
Imelised kleidid!
ohh, ma tänan, tänan Maarit, Roosamamma, Rees ja Katrin!
Aaaahhh! Süda hakkas kiiremini lööma! Tõstan ka eriliselt esile ema-tütre pilti! Imeline!
Vau, see kleit on tõesti super! Imeilus!
tänud Juulike ja Kadri!
Vapustavalt imeilusad kleidid mõlemad! Need on täpselt sellised, mida võiks põlvest põlve edasi pärandada.
suured, suured tänud, Monika!
Tõesti imeilus kleit ja mis peamine - nagu selga valatud.
Äkki avaldaksid ka nende kleitide kudumise tehnilised nüansid. Kas kasutasid lõiget v kudusid tõesti otsast lõpuni peast? Kas alumine ots on kootud suunaga keskkohast allapoole? Palju Marise kleidile aega läks? Minu jaoks oleks see aasta töö. :)
Hei Gunnel,
tänud heade sõnade eest!
kleit valmis ilma lõiketa. Võtsin pruudilt mõned mõõdud ja usaldasin vaistu - võiks öelda, et lihtsalt võtsin riski, et saan hakkama. Kudusin seelikuosa ülealt alla ja siis pihiku ja ülaosa selle külge alt üles.
Aega kulus miski 2 nädalat.
Post a Comment